Wednesday, June 22, 2016

Catching a Cab

Catching a Cab

Assunto
do dia
Na aula de hoje veremos mais palavras e expressões do dia-a-dia... Veremos como manter uma conversação e obter informações num taxi, ônibus, balsa, ou outro meio de transporte frequentemente usado.

Na história de hoje
Passado o controle de passaporte (passport control) você estará livre para visitar o pai estrangeiro. Agora a sua tarefa é sair do aeroporto e chegar ao seu destino final. Durante o caminho, assim como David, você poderá ouvir essas palavras e expressões:


David – Where do I can get a cab?

Another passenger  - Oh, you can get one at the front of the airport. You will find one right by the door.

David doesn’t need to whistles for a taxi. Several yellow cars are parked in the street waiting for passengers…he opens the door and sits inside with of the taxi his suitcase on his lap:

Taxi driver  - Would you like me to open the trunk, Sir?

David – No, thank you. It’s ok.

Taxi driver  - Any other luggage?

David – No, no; just this.

Taxi driver  - Where to, Mister?

DavidWarwick hotel, please. 65 West 54th Street.

Taxi driver  - Ah! The Warwick Hotel! Very good Hotel! Put on your seat belt, please. May I assume it’s a business trip?

David – Yes, it is. I’m here for business. My company sent me to a meeting. How long until we get to the hotel?

Taxi driver  - Well… usually it would be 28.. 30 minutes, but because of the traffic it will be around 50 minutes… one hour.

David – Is it far from the airport?

Taxi driver  -  Oh yes! It’s pretty far way! It’s in Midtown Manhattan.

David – Can we use the highway?

Taxi driver  -  No, there are not highways in New York, Sir., just roads. Well..  We can take the expressway to cross the bridge, but we have to pay a toll first. It’s a Tollway.

David – How much is the toll?

Taxi driver  - It’s US$10.00…. It’s not only one toll, actually it will be 3. Is the air-conditioning okay?

David –Oh it’s ok. Do you know this hotel?

Taxi driver  - The hotel is across the street from the Museum of Modern Art and a few steps from many popular New York City attractions, including the Central Park, Rockefeller Center, Broadway theaters, Times Square and countless restaurants.

Minutes later…

David – Are we far?

Taxi driver  - No, It is very close. Are you in a hurry?

David – Yes, I am. I was in a plane for 12 hours. I’m tired and I want to take a shower and rest.

Taxi driver  - There's a traffic jam. The traffic is bad over there. You'll get there faster if you walk from here... I think there's been an accident. The hotel is over there.

David – Oh I see. How much is it?

Taxi driver  -  The total price is USD$40. The customer pays for the expressway, OK?

David handles a 50 dollar bill;

David – Thank you and keep the change.

Taxi driver  - Thank you for the tip. Have a nice trip.



Apresentação
Fora do aeroporto você pode encontrar muitos sotaques diferentes: Nova Iorque (New York) é um caldeirão em que pessoas do mundo todo se misturam e convivem diariamente. A vida em Nova Iorque é agitada e acelerada, é como uma São Paulo, porém, com mais pessoas.




No inglês temos duas maneiras de dizer taxi: Cab (no Reino Unido) ou Taxi (nos Estados Unidos). Isso porque quando os taxis nasceram eles eram chamados de taxi cabs.

Além de dizer get a taxi, as pessoas também usam outros verbos... dizem take a taxi ... catch a taxi...



Exercícios

1) Indique no texto quatro cognatos:

a)     _______________________

b)     _______________________

c)      _______________________

d)     _______________________


2) Reescreva as frases com as palavras indicadas nos parênteses (answer key) fazendo as devidas adaptações;
Where can I get a taxi? (I- to get – taxi)

a)     __________________________________________________________ ( I – to take – Cab)
b)     __________________________________________________________ ( she – to take – taxi)
c)      __________________________________________________________ ( I – to catch – Cab)
d)     __________________________________________________________ ( Mark – to catch – taxi)




Quando queremos ir à algum lugar de taxi precisamos dizer ao taxista aonde nos levar, não é? Para isso precisamos dar as direções certas a ele. Nos USA o número da construção vem antes do nome da rua.

Além disso, em Manhattan e em alguns outras cidades grandes como o Rio de Janeiro, você precisa fornecer outras informações, como norte (North) , sul (South), leste (East)  e oeste (West), uma vez que a rua é longa. Essas informações também vêm antes do endereço da rua. No texto vemos quando David dá o endereço do hotel: 65 West 54th Street.


3) Reescreva o endereço entre parêntesis para inglês:
a)     __________________________________________________________ ( Rua Arlindo Cruz, 52 Sul)
b)     __________________________________________________________ ( Avenida Rosangela Almeida, 80, Leste )
c)      __________________________________________________________ ( Rua Roraima, 23, Norte )
d)     __________________________________________________________ ( Estrada Azul, 30, Oeste)


Para auxiliar quando damos direções à alguém usamos algumas palavras para nos ajudar como vimos nas últimas lições: here, there, near, nearby, far, away, ahead, in front of, right there, right here...

Além disso, nos Estados Unidos é comum repartir a cidade em zona, assim como no Rio de Janeiro:

Downtown é a parte mais velha da cidade e centro financeiro e empresarial.
Midtown é uma important area entre a Downtown e a Uptown. Como uma transição. É, comumente, o coração cultural da cidade com  várias atrações para os turistas e seus moradores; No texto, o hotel se localiza nesta zona da cidade que envolve não só o Central Park, Rockefeller Center, Broadway theaters, Times Square e incontáveis restaurantes.

Uptown é, geralmente, a parte norte da cidade, costuma ser residencial, os famosos subúrbios mostrados nos filmes com suas casinhas de madeira e gramados sem cerca. Fora destas áreas, já é considerado country side, ou seja, área rural.

Para se chegar às uptown geralmente toma-se expressway é uma via expressa. Outro jeito de se dizer é motorway. Tollway são vias expressas nas quais se paga um pedágio.

PARA CASA: Releia o texto em voz alta e traga o exercício de fixação pronto;


After all

Assunto
do dia
Na aula de hoje veremos mais palavras e expressões do dia-a-dia. Na aula de hoje veremos como manter uma conversação e obter informações em hotéis, pousadas, albergues...

Na história de hoje
Saindo do taxi, David precisou andar alguns metros até chegar a seu hotel. Dentro do Hotel, nosso personagem se dirigiu ao Front Desk para se identificar, fazer o check-in e pedir informações:



Hotel attendant: Good afternoon. Welcome to the The Warwick Hotel. How may I help you?

David: I have a reservation for today. It's under the name of Carter.

Hotel attendant: Can you please spell that for me, sir?

David: Sure. C-A-R-T-E-R.

Hotel attendant: Yes, Mr. Carter, we've reserved a double room for you with a view of the park for two nights.
Is that correct?

David: Yes, it is.

Hotel attendant: Excellent. We already have your credit card information on file.
If you'll just sign the receipt along the bottom, please. And sign the guestbook too please.

David
: Whoa! Five hundred and ninety dollars a night! 

Hotel attendant: Yes, sir. We are a five star hotel after all.

David: Well, fine. I'm here on business anyway, so at least I'm staying on the company's dime. What's included in this cost anyway?

Hotel attendant: A full Continental buffet every morning, free airport shuttle service, swimming pool on the terrace, 2 floors above the penthouse, free WIFI in the Lobby and use of the hotel's safe are all included. 

David
: So what's not included in the price?

Hotel attendant: Well, you will find a mini-bar in your room. Use of it will be charged to your account. Also, the hotel provides room service, at an additional charge, of course.

David
: Hmm. Ok, so what room am I in?

Hotel attendant: Room 487. Here is your key. To get to your room, take the elevator on the right up to the fourth floor. Turn left once you exit the elevator and your room will be on the left hand side. A bellboy will bring your bags up shortly.

David: Great. Thanks.

Hotel attendant: Should you have any questions or requests, please dial 'O' from your room. Also, there is internet available in the lobby 24 hours a day.

Guest: Ok, and what time is check-out?

Hotel attendant: At midday, sir.

Guest: Ok, thanks.

Hotel attendant: My pleasure, sir. Have a wonderful stay at the Grand Woodward Hotel.




















Apresentação
Com o nível de inglês que temos agora podemos nos aventurar mais em conversações e parte das explicações virão em inglês.


Isto é muito bom e essencial para aumentar a nossa fluência.

Abaixo vemos algumas palavras e termos novos que são vistos no texto e que você pode ver com freqüência se for aos Estados Unidos como guest  ou como worker:

Guest is a person who is given hospitality.

Continental Buffet- Buffet is a meal consisting of several dishes from which guests serve themselves.  It has lots of choices, anything you can think of. Usually good, especially in Las Vegas! You walk around and pick out what you want. Usually costs $15-29, depending on where, breakfast, lunch or dinner.

The continental type is what you would get in a hotel: rolls, donuts, fruit, etc. Sometimes hot and cold cereals, but you have to make everything youself, i.e., oatmeal if they offer it. You serve or make things yourself. Not a lot to choose from however. But better than nothing, and at most hotels it is free just like in Brazil

A penthouse is a term sometimes used for a room or series of rooms on the top floor. Usually a penthouse is a very elegant place, like the best hotel room, or most expensive apartment. Often it is set aside for use by rich or famous people - the only ones who could afford it.

Bellboy is a profession, usually a man or boy employed in a hotel, club, etc., to carry luggage and answer calls for service; also called (US and Canadian) bellhop.




Exercícios:
  1. Releia o texto com um colega.

  1. Leia o texto em voz alta para a classe.


  1. Volte no texto e responda as seguintes perguntas:


  1. Does the Lobby has internet?
_______________________________

  1. What type of breakfast is included in my room rate?
_______________________________

  1. Do you have an airport shuttle service?
_______________________________

  1. Does the hotel have a personal laundry service?
_______________________________






Nos hotéis existem vários tipos de quartos os mais comuns são:

Single Room: A room with a single bed meant for one person.

Double Room: A room with Double bed meant for two people.

Twin Room: A room with two single beds meant for two persons.

Twin Double Room: Commonly known as family room having two double beds separated from each other.

Efficiency Room: A room having some kitchen facilities prominent in motels, resorts and residential hotels (apart hotels).

Inter Connecting Rooms: Two rooms adjacent to each other having an interconnecting doors allowing entry to other room, may be locked from either end and discontinue use of interconnecting doors.

Suite: A connecting one or more bed room. It is the most expensive type of room Main feelings of a suite: a. Larger size: more rooms and more privacy. b. More facilities like refrigerator, T.V. etc. c. Elaborate furnishings and may be particular view eg. Sunset view suite.

Junior Suite: A large room with a partition seperating the living room furnishings from the bed room. Duplex: A set of rooms not on the same level connected by an internal stairway generally parlour at the lower and bed room at the upper level.

Penthouse Suite:
A set of room situated on terrace level, a part of which may be open to sky-





  1. Falando-se de tipos de quartos de hotéis, responda:
What's the name of a hotel room with two seperate beds for single people?
___________________________________


And what's the cheapest hotel room for married people? And the most Expensive?
___________________________________



  1. Responda as perguntas usando as answer Keys entre parêntesis:

a. Does the hotel have Wi-fi access? (at the Lobby)
_______________________________

b. How long will David be staying? ( 2 nights )
_______________________________

c. How can I get to the Airport?  (by shuttle)
_______________________________



Fixação:
Escreva um parágrafo sobre uma viagem que você quer fazer. Use algumas das palavras aprendidas nesta lição. Volte nas lições anteriores se precisar.
 Catching a Cab

Assunto
do dia
Na aula de hoje veremos mais palavras e expressões do dia-a-dia... Veremos como manter uma conversação e obter informações num taxi, ônibus, balsa, ou outro meio de transporte frequentemente usado.

Na história de hoje
Passado o controle de passaporte (passport control) você estará livre para visitar o pai estrangeiro. Agora a sua tarefa é sair do aeroporto e chegar ao seu destino final. Durante o caminho, assim como David, você poderá ouvir essas palavras e expressões:


David – Where do I can get a cab?

Another passenger  - Oh, you can get one at the front of the airport. You will find one right by the door.

David doesn’t need to whistles for a taxi. Several yellow cars are parked in the street waiting for passengers…he opens the door and sits inside with of the taxi his suitcase on his lap:

Taxi driver  - Would you like me to open the trunk, Sir?

David – No, thank you. It’s ok.

Taxi driver  - Any other luggage?

David – No, no; just this.

Taxi driver  - Where to, Mister?

DavidWarwick hotel, please. 65 West 54th Street.

Taxi driver  - Ah! The Warwick Hotel! Very good Hotel! Put on your seat belt, please. May I assume it’s a business trip?

David – Yes, it is. I’m here for business. My company sent me to a meeting. How long until we get to the hotel?

Taxi driver  - Well… usually it would be 28.. 30 minutes, but because of the traffic it will be around 50 minutes… one hour.

David – Is it far from the airport?

Taxi driver  -  Oh yes! It’s pretty far way! It’s in Midtown Manhattan.

David – Can we use the highway?

Taxi driver  -  No, there are not highways in New York, Sir., just roads. Well..  We can take the expressway to cross the bridge, but we have to pay a toll first. It’s a Tollway.

David – How much is the toll?

Taxi driver  - It’s US$10.00…. It’s not only one toll, actually it will be 3. Is the air-conditioning okay?

David –Oh it’s ok. Do you know this hotel?

Taxi driver  - The hotel is across the street from the Museum of Modern Art and a few steps from many popular New York City attractions, including the Central Park, Rockefeller Center, Broadway theaters, Times Square and countless restaurants.

Minutes later…

David – Are we far?

Taxi driver  - No, It is very close. Are you in a hurry?

David – Yes, I am. I was in a plane for 12 hours. I’m tired and I want to take a shower and rest.

Taxi driver  - There's a traffic jam. The traffic is bad over there. You'll get there faster if you walk from here... I think there's been an accident. The hotel is over there.

David – Oh I see. How much is it?

Taxi driver  -  The total price is USD$40. The customer pays for the expressway, OK?

David handles a 50 dollar bill;

David – Thank you and keep the change.

Taxi driver  - Thank you for the tip. Have a nice trip.


Apresentação
Fora do aeroporto você pode encontrar muitos sotaques diferentes: Nova Iorque (New York) é um caldeirão em que pessoas do mundo todo se misturam e convivem diariamente. A vida em Nova Iorque é agitada e acelerada, é como uma São Paulo, porém, com mais pessoas.




No inglês temos duas maneiras de dizer taxi: Cab (no Reino Unido) ou Taxi (nos Estados Unidos). Isso porque quando os taxis nasceram eles eram chamados de taxi cabs.

Além de dizer get a taxi, as pessoas também usam outros verbos... dizem take a taxi ... catch a taxi...



Exercícios

1) Indique no texto quatro cognatos:

a)     _______________________

b)     _______________________

c)      _______________________

d)     _______________________


2) Reescreva as frases com as palavras indicadas nos parênteses (answer key) fazendo as devidas adaptações;
Where can I get a taxi? (I- to get – taxi)

a)     __________________________________________________________ ( I – to take – Cab)
b)     __________________________________________________________ ( she – to take – taxi)
c)      __________________________________________________________ ( I – to catch – Cab)
d)     __________________________________________________________ ( Mark – to catch – taxi)




Quando queremos ir à algum lugar de taxi precisamos dizer ao taxista aonde nos levar, não é? Para isso precisamos dar as direções certas a ele. Nos USA o número da construção vem antes do nome da rua.

Além disso, em Manhattan e em alguns outras cidades grandes como o Rio de Janeiro, você precisa fornecer outras informações, como norte (North) , sul (South), leste (East)  e oeste (West), uma vez que a rua é longa. Essas informações também vêm antes do endereço da rua. No texto vemos quando David dá o endereço do hotel: 65 West 54th Street.


3) Reescreva o endereço entre parêntesis para inglês:
a)     __________________________________________________________ ( Rua Arlindo Cruz, 52 Sul)
b)     __________________________________________________________ ( Avenida Rosangela Almeida, 80, Leste )
c)      __________________________________________________________ ( Rua Roraima, 23, Norte )
d)     __________________________________________________________ ( Estrada Azul, 30, Oeste)


Para auxiliar quando damos direções à alguém usamos algumas palavras para nos ajudar como vimos nas últimas lições: here, there, near, nearby, far, away, ahead, in front of, right there, right here...

Além disso, nos Estados Unidos é comum repartir a cidade em zona, assim como no Rio de Janeiro:

Downtown é a parte mais velha da cidade e centro financeiro e empresarial.
Midtown é uma important area entre a Downtown e a Uptown. Como uma transição. É, comumente, o coração cultural da cidade com  várias atrações para os turistas e seus moradores; No texto, o hotel se localiza nesta zona da cidade que envolve não só o Central Park, Rockefeller Center, Broadway theaters, Times Square e incontáveis restaurantes.

Uptown é, geralmente, a parte norte da cidade, costuma ser residencial, os famosos subúrbios mostrados nos filmes com suas casinhas de madeira e gramados sem cerca. Fora destas áreas, já é considerado country side, ou seja, área rural.

Para se chegar às uptown geralmente toma-se expressway é uma via expressa. Outro jeito de se dizer é motorway. Tollway são vias expressas nas quais se paga um pedágio.

PARA CASA: Releia o texto em voz alta e traga o exercício de fixação pronto;

After all

Assunto
do dia
Na aula de hoje veremos mais palavras e expressões do dia-a-dia. Na aula de hoje veremos como manter uma conversação e obter informações em hotéis, pousadas, albergues...

Na história de hoje
Saindo do taxi, David precisou andar alguns metros até chegar a seu hotel. Dentro do Hotel, nosso personagem se dirigiu ao Front Desk para se identificar, fazer o check-in e pedir informações:



Hotel attendant: Good afternoon. Welcome to the The Warwick Hotel. How may I help you?

David: I have a reservation for today. It's under the name of Carter.

Hotel attendant: Can you please spell that for me, sir?

David: Sure. C-A-R-T-E-R.

Hotel attendant: Yes, Mr. Carter, we've reserved a double room for you with a view of the park for two nights.
Is that correct?

David: Yes, it is.

Hotel attendant: Excellent. We already have your credit card information on file.
If you'll just sign the receipt along the bottom, please. And sign the guestbook too please.

David
: Whoa! Five hundred and ninety dollars a night! 

Hotel attendant: Yes, sir. We are a five star hotel after all.

David: Well, fine. I'm here on business anyway, so at least I'm staying on the company's dime. What's included in this cost anyway?

Hotel attendant: A full Continental buffet every morning, free airport shuttle service, swimming pool on the terrace, 2 floors above the penthouse, free WIFI in the Lobby and use of the hotel's safe are all included. 

David
: So what's not included in the price?

Hotel attendant: Well, you will find a mini-bar in your room. Use of it will be charged to your account. Also, the hotel provides room service, at an additional charge, of course.

David
: Hmm. Ok, so what room am I in?

Hotel attendant: Room 487. Here is your key. To get to your room, take the elevator on the right up to the fourth floor. Turn left once you exit the elevator and your room will be on the left hand side. A bellboy will bring your bags up shortly.

David: Great. Thanks.

Hotel attendant: Should you have any questions or requests, please dial 'O' from your room. Also, there is internet available in the lobby 24 hours a day.

Guest: Ok, and what time is check-out?

Hotel attendant: At midday, sir.

Guest: Ok, thanks.

Hotel attendant: My pleasure, sir. Have a wonderful stay at the Grand Woodward Hotel.



















Apresentação
Com o nível de inglês que temos agora podemos nos aventurar mais em conversações e parte das explicações virão em inglês.


Isto é muito bom e essencial para aumentar a nossa fluência.

Abaixo vemos algumas palavras e termos novos que são vistos no texto e que você pode ver com freqüência se for aos Estados Unidos como guest  ou como worker:

Guest is a person who is given hospitality.

Continental Buffet- Buffet is a meal consisting of several dishes from which guests serve themselves.  It has lots of choices, anything you can think of. Usually good, especially in Las Vegas! You walk around and pick out what you want. Usually costs $15-29, depending on where, breakfast, lunch or dinner.

The continental type is what you would get in a hotel: rolls, donuts, fruit, etc. Sometimes hot and cold cereals, but you have to make everything youself, i.e., oatmeal if they offer it. You serve or make things yourself. Not a lot to choose from however. But better than nothing, and at most hotels it is free just like in Brazil

A penthouse is a term sometimes used for a room or series of rooms on the top floor. Usually a penthouse is a very elegant place, like the best hotel room, or most expensive apartment. Often it is set aside for use by rich or famous people - the only ones who could afford it.

Bellboy is a profession, usually a man or boy employed in a hotel, club, etc., to carry luggage and answer calls for service; also called (US and Canadian) bellhop.




Exercícios:
  1. Releia o texto com um colega.

  1. Leia o texto em voz alta para a classe.


  1. Volte no texto e responda as seguintes perguntas:


  1. Does the Lobby has internet?
_______________________________

  1. What type of breakfast is included in my room rate?
_______________________________

  1. Do you have an airport shuttle service?
_______________________________

  1. Does the hotel have a personal laundry service?
_______________________________






Nos hotéis existem vários tipos de quartos os mais comuns são:

Single Room: A room with a single bed meant for one person.

Double Room: A room with Double bed meant for two people.

Twin Room: A room with two single beds meant for two persons.

Twin Double Room: Commonly known as family room having two double beds separated from each other.

Efficiency Room: A room having some kitchen facilities prominent in motels, resorts and residential hotels (apart hotels).

Inter Connecting Rooms: Two rooms adjacent to each other having an interconnecting doors allowing entry to other room, may be locked from either end and discontinue use of interconnecting doors.

Suite: A connecting one or more bed room. It is the most expensive type of room Main feelings of a suite: a. Larger size: more rooms and more privacy. b. More facilities like refrigerator, T.V. etc. c. Elaborate furnishings and may be particular view eg. Sunset view suite.

Junior Suite: A large room with a partition seperating the living room furnishings from the bed room. Duplex: A set of rooms not on the same level connected by an internal stairway generally parlour at the lower and bed room at the upper level.

Penthouse Suite:
A set of room situated on terrace level, a part of which may be open to sky-





  1. Falando-se de tipos de quartos de hotéis, responda:
What's the name of a hotel room with two seperate beds for single people?
___________________________________


And what's the cheapest hotel room for married people? And the most Expensive?
___________________________________



  1. Responda as perguntas usando as answer Keys entre parêntesis:

a. Does the hotel have Wi-fi access? (at the Lobby)
_______________________________

b. How long will David be staying? ( 2 nights )
_______________________________

c. How can I get to the Airport?  (by shuttle)
_______________________________



Fixação:
Escreva um parágrafo sobre uma viagem que você quer fazer. Use algumas das palavras aprendidas nesta lição. Volte nas lições anteriores se precisar.

____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________



PARA CASA: Releia o texto em voz alta e traga o exercício de fixação pronto;____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________




PARA CASA: Releia o texto em voz alta e traga o exercício de fixação pronto;

No comments:

Post a Comment