At the airport...
Assunto
do dia
|
Na aula de hoje veremos
mais palavras e expressões do dia-a-dia começando com a sua ida ao exterior.
|
|
|
Na história de hoje
|
Nos aeroportos
internacionais o inglês é o idioma mais usado. Ao chegar a seu destino,
talvez tenha de ler placas indicativas, perguntar como se locomover no
terminal ou responder à algumas perguntas que a polícia de fronteira lhe
faça.
Até a sua entrada no
avião, todos os avisos serão dados em inglês. E o mesmo acontecerá dentro do
Avião...
|
Enquanto está no aeroporto
esperando o avião, David, e checa os avisos nos telões constantemente.

Poucos vôos estão on time...
Alguns estão até mesmo cancelled, porém ao lado do seu vôo que
deveria sair às 02:45pm, se lê Aircraft
dellayed.
Para matar o tempo, David,
lê uma revista até que escuta o aviso:
“Please Passengers of Flight 321, Airplane 98JFK, Please proceed to Gate
number 5 for departure… Please Passengers of Flight 321, Airplane 98JFK, Please
proceed to Gate number 5 for departure…”
At gate number 5 ele escuta outro aviso dos atendentes organizando os passageiros:
Attendents - American citizens
board first. All other passports, please, Wait behind the yellow line. Please have your passport ready
At the airplane:
Attendant - May I see your
passport?
David - Yes, sure. Here
we go.
Attendant - Plane tickets too, please.
David - Oh of course.
Attendant - Did you have contract our insurance?
David – No, I didn’t want it.
Apresentação
|
Durante sua viagem você
poderá ouvir essas palavras:
|
Inglês
|
Português
|
Passengers
|
Passageiros
|
Delay
|
Atraso
|
Flight
|
Vôo
|
Gate
number (5)
|
Portão número (5)/Número
do portão:(5)
|
Departure
|
Partida
|
US/ EU /
BR citizens
|
Cidadãos da US /EU /BR
|
All other
passports
|
Todos os outros
passaportes
|
Wait behind the yellow line
|
Aguarde atrás da linha
amarela
|
Please have your passport ready
|
Por favor prepare o
passaporte
|
Nothing
to declare
|
Nada a declarar
|
Goods to
declare
|
Bens de declaração
obrigatória
|
Exercícios
1. Leia com um parceiro o
texto.
2. Do you have your passport
ready? Responda de forma completa de
acordo com a informação entre parênteses.
a)
Do you have your
passport ready?
________________________________________________________(Sim)
b)
Do you have your
passport ready?
_______________________________________________________(Não)
c)
Do they have your
passport ready?
________________________________________________________(Sim)
d)
Does she have her
passport ready?
________________________________________________________(Sim)
Fixação
Rússia - a Russian;
a. Crie um
diálogo completo com seu parceiro. Finja que vocês são viajantes de um desses
países e leia para a classe. Faça perguntas como: Where are you from? E as demais estudadas.
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
PARA CASA:
releia toda a matéria dada até aqui. Releia novamente em voz alta para fixar.
On an airplane
Assunto
do dia
|
Na aula de hoje veremos mais
palavras e expressões do dia-a-dia começando com a sua ida ao exterior.
|
Na história de hoje
|
Nos aeroportos
internacionais o inglês é o idioma mais usado. Ao chegar a seu destino,
talvez tenha de ler placas indicativas, perguntar como se locomover no terminal
ou responder à algumas perguntas que a polícia de fronteira lhe faça.
No avião, avisos serão
dados em inglês pela equipe de vôo:
|
On the Airplane:

Passenger – 5b?
David – Please, check
your seat number.
Passenger – Oh yeah, you’re
right! My seat number is 5a. Excuse me,
Do you know what time do we leave?
David – We was supposed
to leave at 2:45. But there was a delay, it’s
3:45pm already!
Passenger – Oh no! Can you
please help me with my bags?
David – Sure, I thin I
can fit your bags up there.
Passenger – Are you going
to New York
as well?
David – Yes I am. Are
you?
Passenger – I am. Do you
know how much the taxi fare to downtown is?
David – I think it’s around USD$ 5,00.
Passenger – Could you get
me a cab?
David – I don’t know,
probably. It’s very hard to get a taxi in NY, but not in the airport.
Passenger – Is there a bus
service?
David – Of course! It’s
way cheaper.
Passenger – How much is the
fare?
David – I’m not sure..
but It’s probably around USD$ 1,20.
Apresentação
|
Durante sua viagem você
poderá ouvir essas palavras:
|
Pode me ajudar com as malas, por favor?
|
Can you please help me with
my bags?
|
Você sabe quanto é a corrida de taxi
até o centro?
|
Do you know how much the
taxi fare to downtown is?
|
Pode me arrumar um taxi?
|
Could you get me a
taxi/cab?
|
Há serviço de ônibus?
|
Is there a bus service?
|
Quanto é a passagem?
|
How much is the fare?
|
Vira e mexe, alguém me
pergunta qual a diferença entre dizer “can you help me?” ou “could you help
me?”. Muitos aprendem que ambas sentenças significam a mesma coisa; mas então,
por que usar “can” em uma e “could” na outra? Será que isso realmente muda o
jeito como pedimos ajuda de alguém?
De maneira bem simples, a
resposta é sim! Quando pedimos algo a um amigo, familiar, alguém com o qual
temos mais intimidade (ou afinidades), etc., podemos usar a palavra “can”. Isto
é, em situações informais a expressão “can you…?” pode ser usada sem problemas.
Veja
alguns exemplos:
Can you open the door?
Can you do me a little favor?
Can you turn down the TV?
Note as equivalências que
dei para “can you…?” nos exemplos acima. Ao invés de traduzir ao pé da letra
por “você pode…?”, usei o modo informal de pedirmos algo para alguém em
português, que é “dá pra você…?”. Agora você já sabe que para pedir algo a
alguém dizendo “dá pra você…?” em inglês será “can you…?”. Isso é uma gramática
de uso da língua inglesa: você aprende a usar e não a fazer análise sintática
da sentença. O que dizer agora do “could” nesse caso?
Quando desejamos mostrar um
pouco mais de educação (formalidade) é comum fazermos o pedido usando a
expressão “could you…?”. Geralmente isso será usado em situações nas quais você
não conhece muito bem as pessoas ou está em uma situação formal no ambiente de trabalho,
por exemplo. O interessante é que ao observarmos a língua em uso, nota-se que é
comum os falantes nativos acrescentarem as expressões “excuse me” (com licença)
e “please” (por favor, por gentileza) a esse pedido mais formal. Isso mostra
que a situação realmente pede mais delicadeza (por assim dizer).
Exercícios
1. Leia com um parceiro o
texto.
2. Preencha as lacunas com as palavras necessárias.
Can you, please, help me with
my bags?
Sure. I can.
Sorry. I can not.
a) Can we, please, help ______ with my bags? (she)
Sure. _____ can.
b) Can she, please, help me with my bags? ( they)
Sure. ______can.
c) Can they, please, help ____ with my bags? ( he )
Sorry. _________ can not.
d) Can you, please, help me with _____ bags? ( it )
Sorry. ________ can not.
3. Could you get me a taxi/cab?
Fixação
Crie um diálogo completo com
seu parceiro. Finja que vocês são um passageiro e o outro um atendente e compre
passagem de avião. Lembre de perguntar se ele vai declarar algum bem.
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________________________________________________________________
PARA CASA:
releia toda a matéria dada até aqui. Releia novamente em voz alta para fixar.
At Customs
Assunto
do dia
|
Na aula de hoje veremos
mais palavras e expressões do dia-a-dia começando com a sua ida ao exterior.
|
Na história de hoje
|
Durante o controle de
passaporte (passport control) você poderá ouvir essas palavras:
|
Depois, ele precisa ir para
a Customs para apresentar seus documentos, lá ele passará pelo controle de
passaporte:
At Passaport Control:

David – Yes, You may. Here it is.
Immigration Agent - Have you anything to declare?
David – No I have not.
Well, Yes…some medicine…
Immigration Agent - What is the purpose of your travel/visit?
David – Business.
Immigration Agent - Where do you come from?/where have you
travelled from?
David – I’m coming from
Brazil .
Immigration Agent - Where are you going?
David – I’m going to New York .
Immigration Agent - Where are you staying?
David - I’m staying at Marina
Hotel , at State Island .
Immigration Agent - How long are you staying?
David - I’m staying
for about 10 days.
Immigration Agent - Please, Sir, You have to fill in this form:
Landing card nº ____________________
immigration form___________________
customs declaration form_____________
At the Security point:
Federal Officer- How many
suitcases do you have?
David - Only this hand
lugagge.
Federal Officer - Would you
please open it (them)?
David – Of course,
Mister Officer.
Apresentação
|
Ainda no Aeroporto você
pode ouvir estes
|
Inglês
|
Português
|
passport
|
passaporte
|
insurance
|
seguro
|
ticket
|
bilhete (passagem)
|
Could I see your passport, please?
|
Posso ver o seu
passaporte, por favor?
|
Have you anything to declare?
|
Tem algo a declarar?
|
What is the purpose of your travel/visit?
|
qual é o motivo de sua
viagem/visita?
|
Where do you come from?/where have you travelled
from?
|
De onde você vem?
|
Where are
you going?
|
Pra onde você vai?
|
Where are
you staying?
|
Onde vai se hospedar?
|
How long are you staying?
|
Quanto tempo você vai
ficar?
|
You have to fill in this ...
...landing card ...immigration form ...customs declaration form |
Você deve preencher
este...
...cartão de embarque ...formulário de emigração ...formulário de declaração alfandegária |
Have a
nice stay!
|
Tenha uma boa estadia!
|
Você poderá ouvir
|
E poderá precisar responder:
|
How many suitcases do you have?
|
Just this one/Just these two
|
Would you please open it (them)?
|
Sure, of course
|
Any more
lugagge?
|
Only this hand lugagge
|
Anything to declare?
|
Yes, some medicine / No
|
You have to pay duty on these itens
|
--- // ---
|
Exercícios
1. Leia com um parceiro o
texto. Leia-o em voz alta para a turma.
2. Where are you going? -
Responda de acordo com o exemplo
Where are you going?
I’m going to Romania . (Romania )
a) Where are you going?
__________________________________________________________ (Peru )
b) Where are you going?
________________________________________________________(France )
c) Where are you going?
_______________________________________________________(Germany )
e) Where are you going?
___________________________________________________________(Italy )
3. Where are you staying? - Responda de acordo com o exemplo
Where are you staying?
I’m staying in a Hotel.
Where are you staying?
I’m staying at the Marina Hotel .
a)
Where are you
staying?
___________________________________________________(
Hostel )
b)
Where is she staying?
___________________________________________________
(Los Angeles Hotel )
c)
Where are they staying?
___________________________________________________
(Che Lagarto Hostel)
d)
Where are we staying?
___________________________________________________
( Hotel )
Um outro jeito de perguntar How long are you staying? É no futuro:
How long will you be staying?
I will be staying for ten
days.
I’ll be staying for ten days.
4. How long are you staying? -
Responda de acordo com o exemplo.
How long are you staying? (10 days)
I am staying for ten days.
I’m staying for ten days
a) How long are you staying?
______________________________________________________ ( 30 days )
b) How long are we staying?
______________________________________________________ ( 80 days)
c) How long is he staying in China ?
______________________________________________________ ( 64 days)
d) How long are they staying in New York ?
______________________________________________________ ( 87 days)
a) How long will she staying in Nicaragua ?
______________________________________________________ ( 64 days)
b) How long will I staying in Netherlands ?
______________________________________________________ ( 87 days)
Fixação
Crie um diálogo completo com
seu parceiro. Finja que vocês são um passageiro e o outro um oficial da
alfândega e fiscalize seus documentos. Use todas as frases que você viu hoje e
lembre-se de perguntar se ele vai declarar algum bem.
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
PARA CASA:
releia toda a matéria dada até aqui. Releia novamente em voz alta para fixar.
No comments:
Post a Comment